Different translations for Iraqi militant group

By The Associated Press | Posted - Jun. 13, 2014 at 1:31 p.m.

This archived news story is available only for your personal, non-commercial use. Information in the story may be outdated or superseded by additional information. Reading or replaying the story in its archived form does not constitute a republication of the story.

There are different translations for the name of the al-Qaida splinter group that has led the charge among Sunni extremists who have seized territory in northern and western Iraq. The name in the original is the Islamic State of Iraq and "al-Sham" — an Arabic word that refers to Greater Syria or the Levant. So it is alternately referred to as the Islamic State of Iraq and the Levant, or ISIL; or the Islamic State of Iraq and Syria, or ISIS; or other versions of "al-Sham." However it's translated, the name refers to the group's stated goal of restoring an Islamic state, or caliphate, in Iraq and a region stretching from southern Turkey through Syria to Egypt on the eastern Mediterranean.

Copyright © The Associated Press. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.

The Associated Press


    Catch up on the top news and features from KSL.com, sent weekly.
    By subscribing, you acknowledge and agree to KSL.com's Terms of Use and Privacy Policy.

    KSL Weather Forecast