Ferrante, Cortazar books among translation prize nominees


Save Story
Leer en español

Estimated read time: Less than a minute

This archived news story is available only for your personal, non-commercial use. Information in the story may be outdated or superseded by additional information. Reading or replaying the story in its archived form does not constitute a republication of the story.

NEW YORK (AP) — Novels by Italian author Elena Ferrante and the late Argentine Julio Cortazar were among 10 fiction finalists for the Best Translated Book Award.

The online literary resource Three Percent also announced six poetry nominees Tuesday. Through an Amazon.com grant, the winning writers and translators in the two categories each receive $5,000.

Ferrante was nominated for "Those Who Leave and Those Who Stay," translated by Ann Goldstein. Ferrante is a pen name for one of Italy's most mysterious writers; no one in the general public knows her real identity.

Cortazar was nominated for the 1975 novel "Fantomas Versus the Multinational Vampires," translated from Spanish by David Kurnick.

Poetry nominees included Suzanne Doppelt's "Lazy Susan," translated from French by Cole Swenson.

Winners will be announced May 27.

___

Online: http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent

Copyright © The Associated Press. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.

Most recent Entertainment stories

The Associated Press

    STAY IN THE KNOW

    Get informative articles and interesting stories delivered to your inbox weekly. Subscribe to the KSL.com Trending 5.
    By subscribing, you acknowledge and agree to KSL.com's Terms of Use and Privacy Policy.

    KSL Weather Forecast