News / 

Un proyecto para rediseñar la Biblia recauda $1 millón

Un proyecto para rediseñar la Biblia recauda $1 millón


Save Story
Leer en español

Estimated read time: 2-3 minutes

This archived news story is available only for your personal, non-commercial use. Information in the story may be outdated or superseded by additional information. Reading or replaying the story in its archived form does not constitute a republication of the story.

SANTA CRUZ - El esfuerzo de un hombre de rediseñar la Biblia ha recaudado más de $1 millón para comenzar.

Adam Lewis Green dijo que estaba motivado por el deseo de hacer de la lectura de la Biblia una experiencia literaria, sin adiciones como números de los versículos y notas. El proyecto Bibliotheca divide a la Biblia en cuatro volúmenes - "Los Cinco Libros de Moisés y los profetas anteriores", "Los Últimos Profetas", "Los escritos" y "El Nuevo Testamento".

"Hoy en día, nuestras Biblias modernas son muy densas, numérica y enciclopédicamente hablando; muy diferente a la forma en que experimentamos otra literatura clásica y fundacional, y completamente ajena a la forma en que los autores originales concibieron su trabajo", escribió Green en la página de Kickstarter.

"Al separar el texto en varios volúmenes y mediante la aplicación de la tipografía clásica y elegante, Bibliotheca pretende ofrecer una alternativa fresca para el lector que quiera disfrutar de la biblioteca bíblica de nuevo, como un gran arte literario".

Más de 10.000 personas han respaldado el proyecto en Kickstarter hasta el momento, recaudando más de $1 millón. Los partidarios pueden pre-ordenar los libros a través de la campaña de Kickstarter con una fecha estimada de entrega para el mes de diciembre.

Además de la división de la Biblia en volúmenes separados, Green está cambiando algo del texto mediante la sustitución de palabras como "vosotros" por "ustedes".

Él está usando sobre todo la versión Reina-Valera de la Biblia, con el uso ocasional de la sintaxis de la Traducción Literal de Young para mayor claridad. Él dijo que eligió la ASV, ya que es su favorito y piensa que esta sintaxis es la más cercana a los idiomas originales en que la Biblia fue escrita.

El nombre de Dios estará representada por el hebreo "YHWH" en pequeñas letras mayúsculas.

"Es mi opinión el uso de" Jehová "en lugar del nombre de Dios crea una barrera impersonal entre el personaje de Dios y el lector que no existía en los manuscritos más antiguos y no estaba destinado a existir por los autores originales", escribió.

"Como un simple ejemplo, no existe una disparidad evidente en las dos declaraciones:" Yo, el rey, me preocupo por ti ", y" Yo, George, me preocupo por ti. "Incluso si Jorge es el rey, es significativo si se ha optado por utilizar su nombre personal al hablar con usted en lugar de su título honorífico".

Con el éxito de la actual campaña de Kickstarter de Bibliotheca, Green dijo que él podría conseguir conjuntos de Biblias traducidas en otros idiomas adicionales.

Most recent News stories

Natalie Crofts

    STAY IN THE KNOW

    Get informative articles and interesting stories delivered to your inbox weekly. Subscribe to the KSL.com Trending 5.
    By subscribing, you acknowledge and agree to KSL.com's Terms of Use and Privacy Policy.

    KSL Weather Forecast