News / 

Utah celebra la primera feria para estudiantes de doble inmersión de inglés-español


Save Story
Leer en español

Estimated read time: 3-4 minutes

This archived news story is available only for your personal, non-commercial use. Information in the story may be outdated or superseded by additional information. Reading or replaying the story in its archived form does not constitute a republication of the story.

OREM — El martes se celebró en UVU la primera Feria Multicultural para los alumnos que participan de los programas de doble inmersión en español en el estado de Utah. Con un grupo de 700 alumnos de entre 4to y 6to grado, voluntarios, maestros, y padres, la actividad cerró con un profundo sentimiento de satisfacción y logro.

Utah celebra la primera feria para estudiantes de doble inmersión de inglés-español

“Este es nuestro sueño, nuestra causa, en lo que creemos, por lo que luchamos”, dijo Kathy Abuchaibe, coordinadora del programa de doble inmersión de español-inglés en Utah, mientras lucía la camiseta del equipo nacional de fútbol de su natal Colombia.

Utah celebra la primera feria para estudiantes de doble inmersión de inglés-español

“No es sólo acerca del idioma, es también acerca de la cultura, las tradiciones, los modismos, las raíces de cada país en donde se habla el español”, agregó Abuchaibe.

Utah celebra la primera feria para estudiantes de doble inmersión de inglés-español

Cultura, tradición y un gran cartel en cada salón que decía: “Solo se habla español”, fueron algunos de los ingredientes de la primera feria de un programa que alberga alrededor de 28000 estudiantes y a 1200 escuelas en Utah.

Utah celebra la primera feria para estudiantes de doble inmersión de inglés-español

“Queremos que exploren otras facetas en donde puedan usar su riqueza cultural e idiomática, queremos que vean que el español puede ser usado fuera de la escuela”, dijo Abuchaibe con una pasión que no parece poder ocultar.

Utah celebra la primera feria para estudiantes de doble inmersión de inglés-español

Un paseo por la cocina latinoamericana llevó a los niños hacia el arte culinario en donde no sólo exploraron otros sabores y aromas, sino que también tuvieron la oportunidad de hacer los tradicionales alfajores de maicena de Argentina. De la mano de un Cheff profesional, oriundo de Utah pero muy fluido en el idioma español por haber servido una misión SUD en Argentina, los niños tuvieron la oportunidad de conocer otra faceta de su “dualidad”, otra faceta de su riqueza lingüística.

“Yo hablo español, mi esposa no. Tengo dos niñas y quería que aprendieran español, y no sabía cómo hacer. Mis hijas ahora son parte de este programa, las dos hablan, entienden, leen, y escriben español. Hoy las vi y me hace feliz, ellas van a poder comunicarse con el doble de personas ahora, podrán llegar a muchas más personas, su valor es incalculable”, dijo el chef al final de la jornada con sus ojos llenos de lágrimas confirmando que el esfuerzo sólo puede dar buenos frutos.

Utah celebra la primera feria para estudiantes de doble inmersión de inglés-español

Los niños también participaron de una experiencia única en donde cada uno de ellos fue introducido al periodismo. Junto al equipo de KSL Latino, los niños tuvieron la oportunidad de ser periodistas por un día, y 18 de ellos fueron galardonados con el primer trofeo emitido por KSL Latino por su excelencia y gran trabajo. Estos estudiantes también tendrán la oportunidad de participar en un segmento de noticias en español que grabarán en los estudios de KSL.

Utah celebra la primera feria para estudiantes de doble inmersión de inglés-español

Y si hablamos de tradición y cultura hispana, la danza no podría haber estado ausente. Con trajes típicos, flores y adornos en su cabello, los estudiantes se lucieron bailando y demostrando numerosas danzas de España y Latinoamérica.

“El resultado es positivo, les puedo decir eso. Esto no podría haber sucedido sin la ayuda, el tiempo y el trabajo de todos ustedes”, dijo Ofelia Wade, directora del programa de doble inmersión en Utah, embargada por la emoción y por la misma pasión por el programa que parece ser uno de los ingredientes principales para el éxito de esta organización.

Utah celebra la primera feria para estudiantes de doble inmersión de inglés-español

“Lapiceros, plumones, plumeros, lapiceras, biromes abajo”, fue la frase utilizada por Abuchaibe para señalarle a los estudiantes que el tiempo para escribir se había acabado. Un solo idioma, una misma pasión, un mismo propósito y un crisol de culturas. Mariel Reimann is the Content Director at KSL Latino. She's studied law at the National University of Cordoba, currently resides in Salt Lake City, Utah. Email: mreimann@ksl.com.

Most recent News stories

Mariel Reimann

    STAY IN THE KNOW

    Get informative articles and interesting stories delivered to your inbox weekly. Subscribe to the KSL.com Trending 5.
    By subscribing, you acknowledge and agree to KSL.com's Terms of Use and Privacy Policy.

    KSL Weather Forecast